Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Очень актуальная сегодня книга
Баунов Александр
skobka
Глубоко,
умно,
увлекательно
Мы рады приветствовать Вас!

Лекции по русской литературе
Lectures on Russian Literature

Набоков Владимир

В "Лекциях по русской литературе", впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель ХХ века Владимир Набоков предстал перед читающей публикой, знавшей его главным образом как блистательного романиста, в иных, порой неожиданных ипостасях.

Лекционные курсы "Мастера европейской прозы" и "Русская литература в переводах", подготовленные для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета, где писатель преподавал в 1940-1950-е годы, раскрыли в Набокове вдумчивого читателя, проницательного, дотошного и при этом весьма пристрастного исследователя, темпераментного и требовательного педагога - и вместе с тем подтвердили его репутацию виртуозного художника слова.

На страницах этого тома Набоков-лектор дает своей аудитории превосходный урок "пристального чтения" произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького - чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: "Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, - тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, - тогда и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови".

Владимир Владимирович Набоков
Автор

Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (англ. Vladimir Nabokov, выступал также под псевдонимом «Сирин», 10 (22) апреля 1899[1], Санкт-Петербург, Российская Империя — 2 июля 1977, Монтрё, Швейцария) — русский и американский (писал на английском языке с 1940) писатель.

Сергей Александрович Антонов
Переводчик

Сергей Александрович Антонов – петербургский филолог, культуролог, переводчик, редактор; кандидат филологических наук. В настоящее время (с октября 2013 г.) — старший редактор петербургского филиала издательской группы «Азбука-Аттикус». Автор ряда статей по истории и поэтике русской и зарубежной художественной прозы, работ о жанрово-эстетической специфике литературы Просвещения, рококо, предромантизма, романтизма, европейского «готического» романа и кинотриллера, а также рецензий и библиографических обзоров. Комментатор произведений английских, американских, французских, немецких и русских писателей XVIII-XX веков, составитель нескольких антологий художественной прозы.

и другие
Переводчик

фиктивная персона для безвыходных ситуаций с любым типом контрибьютора

EUR
Цена: 4.60
  • A/Nr: 114667411
  • ISBN: 978-5-389-11253-7
  • EAN: 9785389112537

  • Азбука, 2019
  • 448 с., формат: 115x180x17
  • Мягкий / Полужесткий переплет
  • Вес: 218 г

Новинки раздела

Громкие дела Меркачёва Ева
9.90 
Кому на Руси сидеть хорошо: Как устроены тюрьмы в современной России Меркачёва Ева
9.90 
Плисецкая. Стихия по имени Майя. Портрет на фоне эпохи Плескачевская Инесса
9.70 
Евреи в России: XIX век
27.80 
Государство строгого режима Кейн Джеффри
9.70 

Бестселлеры недели

Мой театр. Книга вторая Цискаридзе Николай
21.80 
Мятежный век. История Англии. От Якова I до Славной революции Акройд Питер
11.60 
Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии Марш Генри
3.90 
Краткая история Европы Дженкинс Саймон
16.10 
Возвращение государства. Россия в нулевые 2000-2012 Шульман Екатерина
8.30 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung